1 Timotheus 2:5

SVWant er is een God, er is ook een Middelaar Gods en der mensen, de Mens Christus Jezus;
Steph εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους
Trans.

eis gar theos eis kai mesitēs theou kai anthrōpōn anthrōpos christos iēsous


Alex εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους
ASVFor there is one God, one mediator also between God and men, [himself] man, Christ Jesus,
BEFor there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus,
Byz εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους
DarbyFor God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,
ELB05Denn Gott ist einer, und einer Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus,
LSGCar il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
Peshܚܕ ܗܘ ܓܝܪ ܐܠܗܐ ܘܚܕ ܗܘ ܡܨܥܝܐ ܕܐܠܗܐ ܘܕܒܢܝܢܫܐ ܒܪܢܫܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
SchDenn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus,
WebFor there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
Weym For there is but one God and but one Mediator between God and men--Christ Jesus, Himself man;

Vertalingen op andere websites